Capítulo 364 – A Grande Árvore Dourada, e a Pantera Negra
Mundo sombrio, país técnico-mágico de Eisengard. País que era governado por Giburamu Zain Aizengarudo, o antigo mago-rei.
O velho ciborgue maluco que ressuscitou o Hecatonqueiro, arma decisiva da civilização antiga, e chegou a destruir até o próprio país, esse eu já derrotei.
Depois disso, não tinha interesse em Eisengard, e não sabia o que tinha acontecido com o país depois da morte do mago-rei.
Mas agora, dizem que Eisengard caiu em estado de colapso total. O que exatamente aconteceu, afinal?
O fenômeno estranho começou há apenas duas semanas. Dizem que neve dourada caiu em vários lugares de Eisengard.
A neve parou logo, mas, alguns dias depois, uma pessoa atrás da outra começou a desmaiar e cair. Com febre alta, gemendo de dor, definhando em curto período de tempo até a morte. As pessoas ficaram apavoradas com essa doença desconhecida. Esse tipo de tragédia ocorreu em várias cidades e capitais.
Mas a tragédia de Eisengard não terminou só nisso.
Quando tentavam sepultar quem morria pela doença, de repente a cabeça se rompia, e uma flor dourada desabrochava, dizem.
E o cadáver com a flor desabrochada na cabeça se levantava, começando a atacar pessoas uma atrás da outra, dizem.
Esse tipo de incidente ocorreu em várias cidades e capitais. Parece que zumbis com flor dourada na cabeça andavam pela cidade feito donos do lugar.
Esse fenômeno não ocorreu em toda a área de Eisengard, foi principalmente na região norte de Eisengard.
Quando ouvi da Shiruetto-san o nome da cidade no centro desse fenômeno, Jīne, finalmente me lembrei do acontecimento daquela vez.
Ali era o local onde apareceu mutante alguns meses atrás, e o mutante tipo avestruz que apareceu naquela vez, momentos antes de sumir, cravava o pescoço no chão repetidamente.
Não me diga, será que esse comportamento estranho é a causa de toda essa cadeia de eventos?
Pensando assim, levo comigo a Yumina, a Sakura e a Sue, que estavam livres, e uso [Espaço Interdimensional] pra atravessar a fronteira do mundo, até aquele lugar de naquela vez.
— Que negócio é esse…!
Diante de nós, teletransportados, aparece uma grande árvore dourada.
Essa árvore grande, com mais de 100 metros, claramente não é planta, brilhando feito metal. A parte das folhas também parece metal fino.
Grande. Na Terra também tinha algumas árvores de mais de 100 metros, mas nunca vi uma assim.
Por ser dourada, a luz reflete difusa, "kirakira", e meus olhos ficam ofuscados. Não é só uma árvore comum, parece hinoki, parece pinheiro, parece rosa, parece bambu-taquara. Vários tipos de plantas parecem estar misturados e entrelaçados formando uma única árvore grande.
— Touya-san, isso é…!
— Ah, provavelmente, isso é a mesma coisa que mutante.
Respondendo à Yumina ao lado, tenho certeza de que aquele mutante tipo avestruz de naquela vez deve ter plantado algo tipo semente nesse local.
— Essa árvore em si é mutante?
A Sue coloca em palavras a dúvida que teve. Nunca vi Phrase tipo planta. Mutante originalmente nasceu de fator maligno implantado em Phrase. Se existir Phrase tipo planta, faz sentido existir mutante tipo planta também.
— Isso, essa "neve dourada"… provavelmente, não é neve, deve ser algo tipo esporo, espalhado pelo vento sobre Eisengard.
— …Cogumelo?
A Sakura inclina a cabeça franzindo a testa. Aliás, a Sakura não gosta de cogumelo mesmo. Ela não vai crescer, hein. Igual ao encanador do bigode.
— Acho que é algo parecido. Humano que recebeu isso se combinou com o esporo mutante, virando zumbi…
Mais que "virar zumbi", é "virar mutante". Do mesmo jeito que Phrase virou mutante, humano virou mutante.
— Mutante "devora alma". O motivo de umas pessoas adoecerem e outras não deve ser porque humano com sentimento negativo mais forte se adapta mais facilmente ao mutante.
De fato, perguntei à Shiruetto-san, e, entre os humanos que viraram mutante, quase nenhum era criança. Sentimento negativo tipo raiva, ódio, estresse, deve ser mais forte em adulto mesmo.
Mas não é que não tinha nenhum: em bairro pobre de cidade grande, também apareceu zumbi de criança. Faz sentido que isso varie conforme ambiente também.
Parece que a cidade de Jīne, próxima daqui, também foi destruída, mas um terço virou mutante, um terço foi morto por eles, e o resto um terço fugiu da cidade.
Humano virado mutante não tem força de combate grande. Se tiver golem tipo combate, não deve ser difícil derrotar. Mas, com quantidade grande, fica difícil também.
O corpo mutante que destruiu a cidade de Jīne parece ter se movido pra outra cidade, buscando mais sacrifícios. Desenrolar tipo filme de pânico barato, mas, do lado de quem é atacado, não é brincadeira nenhuma.
— Não dá pra deixar essa aí parada assim. Touya! Vamos apagar essa árvore logo, senão!
Como a Sue diz, pra não gerar mais dano, o melhor é destruir isso rápido. Mas, sendo tão grande assim, nem imagino onde fica o núcleo.
— No pior caso, talvez esteja no subsolo… hn?
Perto do topo da árvore grande, erguendo o olhar, vejo algo. Difícil ver por causa das folhas douradas densas, mas, misturado ao dourado, por um instante, parece ter visto algo vermelho feito sangue…
— [Long Sense]!
Projeto a visão e capturo aquilo. Dentro do tronco da árvore, uns 80 metros acima, tipo cercado por espinho dourado, existe um núcleo vermelho.
Como imaginava, essa árvore grande também é mutante.
Diferente de outros mutantes, ver o núcleo é bom, mas o tamanho é fora do comum. Diâmetro de uns 4 metros, talvez?
Se essa árvore grande for mutante, talvez seja de rank superior.
A Sakura e a Sue também forçam a vista e finalmente encontram o núcleo. Difícil de ver, mas, como o contraste de cor é diferente, dá pra reconhecer a existência.
— Destruir esse núcleo?
— Parece surpreendentemente simples, hein.
Provavelmente não é reação à fala da Sue, mas, de repente, o chão onde estávamos se racha, e vários espinhos dourados saltam pra fora.
Incontáveis espinhos, tipo chicote com farpa, nos atacam de todas as direções.
— [Teleporte]!
Puxo as três e teletransporto pra fora do lugar num instante.
Num instante, completamos a teletransportação pra alguns centenas de metros de distância da árvore grande dourada.
Da base da árvore grande, vista de longe, dá pra ver vários espinhos tipo tentáculo se mexendo, "uzouzo". Que perigo.
Já esperava que, se não consegue se mover, deveria ter algum meio de defesa. Mas vindo do chão foi inesperado. Achei que fosse cair folha tipo lâmina de barbear. Ou talvez fruto com espinho tipo castanha caindo.
Mas essa aí, tem uma grossura considerável, hein… se aproximar disso, mesmo Frame Gear tem alta chance de ser enrolado. Se é assim…
— Yumina, posso pedir?
— Sim. Deixa comigo. Isso não é nada demais.
A Yumina tira o smartphone do bolso e toca o app na tela inicial. O nome do app é "Storage". Função que eu apliquei com [Encantamento].
De dentro desse app "Storage", a Yumina invoca algo que estava guardado.
Aparece diante de nós um Frame Gear branco-prateado. É a máquina exclusiva da Yumina, Frame Gear especializado em sniper de longa distância, Brunnhilde.
A Yumina entra na Brunnhilde, empunha o rifle de longo alcance equipado nas costas, e mira no mutante-árvore grande diante dela.
— Um tiro certeiro.
O dedo da Brunnhilde puxa o gatilho. A bala de cristal feita de material cristal é disparada, voando reto até a grande árvore dourada.
O meteoro de prata acerta exatamente, sem errar, destruindo perfeitamente o núcleo vermelho da árvore dourada. O [Explosion] aplicado na bala ativa, estourando o núcleo em pedaços.
Com o núcleo destruído, a árvore grande começa a desmoronar feito prédio demolido, perdendo a forma em meio a poeira, "garagara".
Eventualmente, do que virou entulho dourado, sobe fumaça negra, e começa a derreter, "dorodoro". Não importa quantas vezes veja, é cena repugnante.
— Com isso já tá seguro?
— Por ora, sim.
Respondo à Sakura.
Com isso, não deve mais ter gente virando mutante. Falta só resolver o que fazer com os mutantes que já restam por toda Eisengard…
Invocando o mapa e buscando, de fato, centrado na região norte, os corpos mutantes já se espalharam por vários lugares.
Como resolver isso, hein… pra usar magia de área, é grande demais, e, além disso, mutante também tem característica de Phrase, então absorve magia.
[Chuva de Meteoro] seria ataque físico, então talvez fosse eficaz, mas aquilo é ataque indiscriminado… se explodir junto os moradores da cidade e a cidade em si, perde o sentido.
— Ué?
Enquanto resmungo olhando o mapa, os alfinetes que mostravam corpos mutantes na tela vão desaparecendo um atrás do outro. Ué, ué, ué?
Os corpos mutantes desapareceram?
— Como assim?
— Será que, ao derrotar o mutante da árvore grande, os outros também sumiram junto?
A Sue e a Sakura se entreolham. Pela situação, só dá pra pensar assim mesmo, mas…
A Yumina, descendo da Brunnhilde, olha a tela onde os corpos mutantes sumiram, pensativa.
— Será que os mutantes que apareceram na cidade estavam sendo controlados por aquela árvore grande…?
Entendi. Dá pra pensar assim também. Tipo unidade militar, o comandante que dá ordem era a árvore grande, e os soldados obedientes eram os corpos mutantes, que tomaram controle do corpo.
Se pensar que a flor dourada desabrochada na cabeça do cadáver funcionava tipo receptor, faz sentido. Já que não consigo mais reconhecer como corpo mutante com [Search], será que derreteu igual à árvore grande?
— Por ora, vamos até onde a Shiruetto-san está. Talvez tenha reunido várias informações.
Quando falo isso, a Yumina franze claramente o rosto. …O que houve?
— Ir até o "Salão da Luz da Lua" é meio… a Sue tá junto, e acho que dá algum problema, né…?
Aah…
De fato, levar uma garota de 12 anos numa casa de prostituição parece ter problema mesmo… não, se for falar isso, na época da Yumina e da Lu também já foi totalmente inapropriado, viu!
— Por que dá problema eu estar junto?
A Sue vem com a dúvida que teve. Poupa. Não quero explicar o conteúdo do negócio de casa de prostituição de propósito.
Explicando com delicadeza, só aumenta a dúvida da Sue, sem responder de verdade também.
Mesmo sendo noiva, dizer a uma garota mais nova "é lugar onde homem paga dinheiro pra mulher fazer coisa erótica!" é difícil demais. Bom, com a educação sexual da minha criada pervertida e da doutora pervertida, deve ter recebido certo conhecimento, mas.
— P, por ora, vou entrar em contato com a Shiruetto-san. Yumina, Sakura, deixo a explicação com vocês!
— Eeeh!?
— Rei, injusto.
Recebendo o olhar de censura das duas nas costas, pego o smartphone e me afasto um pouco de todo mundo.
Cidade comercial Kantāre, localizada ao norte do Reino de Strain. Cidade onde fica a casa de prostituição "Salão da Luz da Lua", e base da organização de inteligência que lida com toda informação, "Gato Preto".
Num canto dessa cidade, no terraço aberto de um café, esperamos por alguém.
Antes mesmo do chá pedido chegar, essa pessoa já vem até nós.
— Desculpe, deixei vocês esperando.
— Não, sinto muito por incomodar.
Beleza e sorriso sedutor que enfeitiçaria qualquer homem. Ela é a chefe que comanda o "Gato Preto", conhecida como "Lírio das Sombras", Shiruetto Riri. Nossa colaboradora neste mundo.
A Shiruetto-san, sentada à nossa mesa, pede bebida ao garçom. Enquanto isso, os homens de terno preto, parados imóveis intimidando os arredores em vigilância, dão medo, francamente!
— Primeiro, preciso agradecer. O incidente que ocorria em Eisengard está terminando um atrás do outro. Foram vocês, né?
— Então, os corpos mutantes realmente desapareceram, né?
— Corpos mutantes? Ah, os cadáveres que reviveram por causa da "flor demoníaca", né. Isso mesmo. Há cerca de uma hora, parece que todos os cadáveres derreteram de repente e desapareceram.
Parece que todos os corpos mutantes desapareceram mesmo. Explicamos também sobre a árvore grande dourada pra Shiruetto-san, e, por ora, resolveu-se, mas…
— Sinto um pouco de culpa. Se tivéssemos percebido esse mutante mais cedo…
— O painel de detecção não teve reação nenhuma?
— Parece que não. Por quê?
O painel de detecção é o artefato mágico que detecta o som de aparição transmitido de outro espaço-dimensão, e transforma em número o local, horário, quantidade de aparição de Phrase ou mutante.
Provavelmente… acho que aquilo, sendo já plantado tipo semente aqui deste lado desde o início, não poderia ser detectado.
Explicando isso à Shiruetto-san, ela assente convencida. Já estando presente desde o início, faz sentido não ter som de aparição mesmo.
Depois disso, apresentei a Sakura e a Sue à Shiruetto-san também, mas, assim que ela entendeu que as duas eram minhas noivas, fui debochado de novo, igual da vez anterior. Só que quem ficava desesperado era eu e a Yumina; a Sakura e a Sue, com menos conhecimento sobre isso, ficavam com cara de dúvida na maior parte do tempo.
Depois de me debochar bastante, a Shiruetto-san, feito lembrando de repente, abre a boca de novo.
— Aliás, ouvi por telefone da Esuto, do "Gato Vermelho". É verdade que você ensinou magia pra elas?
— Magia? É, de fato ensinei, mas…
Nesse momento, vendo os olhos da Shiruetto-san brilhando de forma anormal, fico sem palavras. Ah, isso é fluxo perigoso.
— Aah, bom, magia é algo que só dá pra usar se tiver aptidão, então,
— Será que dá pra verificar?
— S, sim…
Não tinha como negar a Shiruetto-san sorrindo assim, então só posso responder isso.
Enquanto recebo olhar de reprovação da Yumina e do pessoal sentados na mesma mesa, coloco um fragmento de pedra mágica sobre a mesa. Não, não tem jeito, né. Ela nos ajuda de vários jeitos, e vamos continuar contando com a cooperação dela.
Pensando comigo, "seria bom se não tivesse aptidão, ia evitar complicação", mas justamente nessas horas que a coisa dá errado. A Shiruetto-san tinha aptidão pro atributo trevas.
Bom, ensinar isso é mais fácil que outros atributos. Claro, não pretendo ensinar até magia antiga, então só magia de invocação mesmo.
— Magia de invocação? Tipo familiar?
— Isso mesmo. Na verdade, o adversário invocado é aleatório… bom, depende da sorte, mas, se eu ajudar, dá pra atender certo nível de expectativa. Tem algum tipo de bicho invocado que gostaria?
— Vamos ver… acho que gato é bom mesmo. Queria um forte o suficiente pra virar guarda-costas, mas será que é impossível?
Hmm… bom, não é impossível invocar. Só que, com a quantidade de energia mágica da Shiruetto-san, mesmo fazendo contrato, o máximo que consegue invocar seria uns poucos minutos, então achei que não daria muito pra função de guarda-costas.
Bom, isso dá pra resolver de algum jeito.
Por ora, como não dá pra invocar aqui mesmo, teletransportamos pra um lugar afastado da cidade, sem gente.
Invoco o Kohaku do mundo real pra cá, e desenho um círculo mágico no chão. Peço pra Shiruetto-san concentrar energia mágica, e misturo o poder espiritual do Kohaku conforme a energia mágica dela. Assim deve conseguir invocar.
A névoa negra flutuando dentro do círculo mágico se expande de forma explosiva, e depois clareia. No centro do círculo mágico, onde a névoa desaparece, aparece uma pantera negra pura, feito a névoa negra de antes tivesse se condensado.
— «…Sem dúvida, é o senhor Hakutei. Há quanto tempo.»
— Há quanto tempo mesmo. Você também parece bem.
Pantera negra conversando amigavelmente com o Kohaku. Tipo que consegue conversar, então. Segundo o Kohaku, essa pantera negra é espécie chamada "Pantera do Relâmpago", e, como o nome sugere, controla raio.
Quando o Kohaku explica a situação, ela concorda de bom grado com o contrato, então tiro do [Storage] uma coleira com medalha de prata.
— O que é isso?
— É só uma coleira comum. Mas, como energia mágica minha está acumulada na medalha, dá pra deixar a fera invocada permanentemente fora. Com isso, deve servir bem como guarda-costas pra Shiruetto-san.
Aproximo pra colocar a coleira na pantera negra, mas sou barrado pela barreira defensiva do círculo mágico. Ah, é verdade. Só sai se a Shiruetto-san fizer o contrato.
Quando a Shiruetto-san dá o nome "Sheido" a ela, a pantera negra sai devagar do círculo mágico, "nosori", então coloco a coleira nela de novo. Com isso, não deve ter problema nenhum.
— …Impressionante, hein. Consigo conversar com ela mentalmente.
— É telepatia. Dá pra conversar mesmo com certa distância.
Bom, com isso, não funciona como guarda-costas, mas.
Diferente do Kohaku, a Sheido parece não conseguir mudar pra formato mini, então a Shiruetto-san vai ter que andar com uma pantera negra grande daqui pra frente. Isso vai chamar bastante atenção, hein.
— Já chamava bastante atenção antes mesmo, então não faz diferença. Ao contrário, graças a essa aqui, homem sem-vergonha não vai chegar perto, então até agradeço.
A Shiruetto-san fica tranquila, acariciando a cabeça da Sheido. Será mesmo assim.
Um tempo depois, a Shiruetto-san fica acariciando a Sheido junto com a Sue e a Sakura, mas, eventualmente, se vira pra mim, e bate palma uma vez, "pon".
— Ah, é verdade. Tem uma pessoa que quero apresentar a vocês, será que dá pra encontrar? Por acaso ela está vindo pra esta cidade.
— Pessoa pra apresentar? Quem é?
— A pessoa mais importante deste país.
Diante da Shiruetto-san sorrindo maliciosamente, nós só podemos ficar com cara de dúvida.